En Argentina, ciertos documentos oficiales, como partidas de nacimiento, contratos, títulos académicos, poderes y documentación judicial, requieren una traducción pública realizada por un Traductor Público matriculado.

Este tipo de traducción no solo garantiza la fidelidad del texto original, sino que además debe estar legalizada por el Colegio de Traductores Públicos correspondiente, lo que otorga plena validez jurídica y reconocimiento ante organismos públicos y privados.

Contamos con matriculación en los siguientes colegios:

  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
  • Colegio de Traductores Públicos de San Luis

La intervención de los Colegios asegura que la traducción tenga carácter oficial y evita inconvenientes legales o administrativos en trámites nacionales e internacionales.

Pedir presupuesto